| # | Value | Translation | Examples |
|---|---|---|---|
| 2341 |
I have an emergency to attend to.
|
|
[EnglishDom] |
| 3079 |
feasible
|
|
a feasible plan/suggestion/idea [Azure_fundamentals] |
| 2481 |
to threaten
|
|
[Dating_4, EnglishDom] |
| 2521 |
ask for a bill
|
|
[Училка английского] |
| 16 |
to have a smoke
|
|
Well, let's go have a smoke, discuss it. Ну, пойдем, покурим, обсудим это. |
| 1643 |
purely
|
|
when focusing purely on web frameworks [MEDIUM] |
| 1005 |
presence
|
|
Его наличие позволяет свести нагревание деревянной стены до минимума. Its presence makes it possible to reduce the heating of the wooden wall to a minimum. |
| 1668 |
intimidation
|
|
Putin's main tool is intimidation, fear, illusions and propaganda |
| 2235 |
to survive the elements
|
|
Nothing else will survive the elements Всё остальное не устоит против стихии. [ВОТ ЭТО АНГЛ, Jim Kerry]. |
| 3013 |
stick out (of something)
|
|
Don't stick your arm out of the car window. Не высовывай руку из окна машины. |
| 4192 |
steamed rice
|
|
She cooked a mouthwatering fish curry, spiced with fragrant herbs and served over steamed rice. Она приготовила аппетитное рыбное карри приправленное ароматными травами и поданное с пареным рисом. |
| 3198 |
tale
|
|
epic tale of human intrepidness and adaptability эпическую историю о человеческой бесстрашности и приспособляемости [TED - The science of skin color] |
| 218 |
draw in
|
|
That guys always draw him in bad things |
| 337 |
so far
|
|
However, progress so far has been slow and insufficient. Достигнутый до сих пор прогресс, однако, является медленным и недостаточным. |
| 2076 |
to say something
|
|
[устойчивые выражения с SAY] |
| 3105 |
predestine
|
|
I think our destiny is predestined. И я считаю, что моя судьба предопределена. [Wednesday]. |
| 4505 |
forged
|
|
The first individual used a forged passport and identification document. Джаррах использовал поддельный паспорт и поддельное удостоверение личности [Lord of Rings]. |
| 3301 |
arrive at a compromise
|
|
Perhaps we can arrive at a compromise [Eng with Jessica] |
| 316 |
play the part
|
|
You could play the part of a man wealthier than you were twenty-four hours ago. Вы можете сыграть роль человека более богатого, чем двадцать четыре часа назад. |
| 1787 |
In any case… / Anyway… / Either way
|
|
In any case, we'll have fun. – В будь-якому випадку, ми повеселимося. [EnglishDom, вступні слова]. |
Total words: 4579 used: 3612 | not used: 967
6 words were added this month
620 words were added in this year | 154 words were added in [2024]